Berriketari
(Noticiero).
Acercando a nuestra
gente.
Año XV, Revista
N° 125, Maiatza (Mayo) 2022.
Zuzendaria (Director): Ignacio
Bastarrica M.
Editore (Editora): María Angélica Carrasco V.
EDITORIALA
(Editorial)
KAIXO
LAGUNAK
(Hola Amigos):
El Ministerio de Salud, informa un
continuo aumento de nuevos casos de COVID -19
a nivel nacional en nuestro país (Chile), los que se esperan lleguen a
mas de 11.000 en el mes de junio, por lo
anterior es que en nuestra Euzko Etxea “Seguimos
Cuidándonos Paso a Paso”, lo que nos
permite seguir realizando nuestras actividades y retomando otras suspendidas
desde inicios de la Pandemia. Dichas actividades y mucho mas se las contamos en
paginas interiores y solicitamos las
difundan a sus familiares y amigos vascos, para “Acercar
a Nuestra Gente” a través de un “Efecto Multiplicador” que es nuestro lema.
María
Angélica Carrasco Vera.
Editora.
A continuación ofrecemos un artículo publicado en la primera década
del 2000, en él se destaca la imagen romántica que tenemos de nuestra patria
vasca, imagen que aún hoy mantienen quienes están lejos de ella, vascos y sus
descendientes que añoran el terruño dejado años atrás, los testimonios de
grandes personas conocidas por todos y que en su mayoría ya no están entre
nosotros.
EUSKAL HERRIA DESDE EL
LEJANO CHILE.
AINARA MADARIAGA
GARCÉS DE LOS FAYOS Traducción: Koro GARMENDIA IARTZA Jatorrizko
bertsioa euskaraz
La palabra imaginario tiene un encanto
especial, al menos así nos parece a algunas personas. Lo imaginario es todo
cuanto imaginamos, pensamos, soñamos, representamos, concebimos, sentimos o
sugerimos en nuestro fuero interno, y es lo que trataremos de explicar a lo
largo de estas líneas. Ubicaremos el ámbito geográfico del tema a analizar en
Chile, y el espacio imaginario en Euskal Herria; es decir, analizaremos los
imaginarios de los vascos-chilenos desde Chile sobre Euskal Herria. Para ello
emplearemos una metodología muy valiosa, la de la historia oral, la cual nos
permitirá a través de las palabras y de las narraciones de los
vasco-chilenos, conocer cómo se imaginan Euskal Herria, tan lejana y, al
mismo tiempo, tan cercana. Lejos en cuanto a la distancia, y cerca en el
corazón y en la mente. El imaginario, el recuerdo, la idea, el sentimiento vasco,
va pasando de siglo en siglo y de generación en generación, y, más que
perderse, todavía perdura en este siglo XXI. |
Foto: La familia Madariaga-Aguirre en Chimbarongo (Chile) hacia el año 1940.
Benedict Anderson define la comunidad
imaginada de la siguiente manera: “La nación es una comunidad política
imaginada, limitada y soberana” y “La magia del nacionalismo es la conversión
del azar en destino”1. Si la Humanidad piensa que las naciones se crearon en el
comienzo de los tiempos, es que está equivocada. Las naciones no han sido así a
lo largo de la Historia, no surgen de forma natural, sino que las creamos
constantemente, al igual que las identidades, que las adaptamos sin cesar, en
un proceso que no tiene fin. Podemos asociar la idea de que “todos los cambios
de conciencia que sean profundos, provocan amnesias diferenciadoras. Y, en un
determinado momento histórico, estos olvidos dan paso a las narrativas” con los
planteamientos del investigador postcolonialista Homi K. Bhabha, quien sostiene
que las naciones son construcciones narrativas de la híbrida interacción entre
la competencia o lucha entre culturas, fusión que bautiza como “Tercer Espacio”
(Third Space). Cuando las tradiciones del país de origen de las
migraciones se encuentran con la cultura del país receptor, empieza a
producirse el mestizaje. En efecto, es lo que sucedió cuando los vascos y sus
descendientes llegaron a Chile como emigrantes o exiliados, y se toparon con la
cultura y tradiciones del país. Ahí es donde empieza a ponerse en marcha el
mestizaje, o lo que Bhabha denomina hibridaje (Hibridity). Gloria
Totoricagüena emplea un término similar para definir las identidades de la
diáspora, incluida la vasca: identidades híbridas o multidimensionales (multidimensional
identities). Los vascos, siempre y cuando puedan
considerarse diáspora, buscan su propia identidad y tratan de imaginarla en
cualquier punto del mundo al que emigren.
Uno de los destinos de las
corrientes migratorias es la República de Chile, donde los vascos han estado
presentes desde el siglo XVI. Parece ser que a lo largo de aquel mismo siglo y
del siguiente, los vascos -del País Vasco peninsular- constituían en torno a un
veintisiete por ciento de la población. Se suele decir que, en el siglo XVIII,
los vascos formaron una aristocracia, o, incluso, que la aristocracia de Chile
fue creada por los vascos; por eso recibe el nombre de aristocracia
castellano-vasca. No es de extrañar escuchar este tipo de comentarios,
cuando la célebre frase de Unamuno (“Los vascos han hecho dos cosas: la
Compañía de Jesús y Chile”) tiene en Chile prácticamente la consideración de
doctrina. La inmigración chilena, en general y a lo largo de la historia, no ha
sido superior a un cinco por ciento, pero no debiéramos valorar esta cifra
cuantitativamente, sino cualitativamente, puesto que sólo así veríamos cuán
importante ha sido en Chile la presencia de los vascos, cuya huella podemos
encontrar por doquier: en la toponimia, en los apellidos, en las calles2 y,
como muchos aseguran, incluso en el propio carácter del país. La chilena
Trinidad Zaldívar, cuya ascendencia vasca se remonta al siglo XVII, distingue
dos comunidades entre los vasco-chilenos: los que aparecieron con la Colonia, y
los que llegaron durante el siglo XX. En la conversación que mantuve con ella,
se expresaba de la siguiente manera: “Siento que la primera comunidad fue
chilena, a la cual yo me refiero es que es parte ya como…del hueso de Chile,
hay algo, es como si el País Vasco hubiese dejado un legado permanente, yo en
alguna parte, siempre he pensado que la gente que vino, fue como una expansión
geográfica del País Vasco, como si Chile fuera una extensión también de ese
territorio”. Cuando Trinidad visitó nuestro país, le pareció estar ante un
espejo de Chile. Del mismo modo, muchos vasco-chilenos ven en Chile un reflejo
del País Vasco. Drina Urdangarín, hija de euskaldunes, describe a Chile
recurriendo a Euskal Herria: “Es que acá en Chile, hay lugares muy parecidos,
que es Chiloé, es precioso igual, es un lugar verde con ovejas, con lluvia,
nubes, como nubes gorditas y es tan similar a…es como eso, y el mar, me falto
decir el mar”3. Drina está aprendiendo euskara de la mano de su padre,
en la Euskal Etxea de Santiago de Chile. Lo hace “porque es una lengua que me
gusta; es tan distinta, que me ayuda a ver el otro lado de las cosas”. La
chilena Maite Camús, nieta de euskaldunes, recuerda así el primer contacto que
tuvo con Euskal Herria, a los catorce años: “Cuando llegué a Algorta... me dio
la sensación de que estaba en casa. Comían las mismas cosas, tenían las mismas
costumbres, el mismo carácter. Preparaban la comida exactamente igual que en mi
casa. Los tres meses que pasé allí son los recuerdos más bonitos que tengo. Me
sentí como si estuviera en mi propia casa, con mis tíos y tías, primos y
primas, y demás familiares. Los quería mucho. Siempre nos habíamos escrito
cartas, y nos enviábamos postales por Navidad, pero nunca hasta entonces los
había visto”. La imagen que tenía de Euskal Herria antes de realizar su primera
visita era muy distinta: “A pesar de que en mi familia siempre ha estado muy
presente, me parecía un lugar muy lejano. Aun así, cuando llegué a Euskal
Herria, vi que era tal como me lo habían contado”. Tere Zumalde, natural de
Bilbao y residente en Chile desde 1961, evoca de esta manera su país natal: “Yo
me acuerdo pues a lo mejor infantil ¿verdad? De los abuelos, del caserío, de
vacaciones. Quizá lo recuerdo así más de la infancia. Yo salí de Bilbao a los
18 años y de Oñate que es donde íbamos a veranear, son recuerdos un poco de la
adolescencia, de la infancia, son como románticos, como ingenuos”. La gente que
partió de Euskal Herria directamente hacia Chile conserva intacta su identidad
vasca, aunque con cierta influencia chilena. Esta mezcla da lugar al hibridaje
o fusión, como consecuencia de la cual se presentan personas con matices vascos
y chilenos; es decir, los vasco-chilenos. El filósofo Castor Narvarte,
emigrado a Chile en 1939, valora su situación de la siguiente manera: “Nunca me
he sentido chileno; me siento vasco. Estoy aquí como en un país de paso. Mi
patria es Euskal Herria. Es Bidasoa, Jaizkibel, Navarra, los lugares donde
íbamos en verano con mi madre”. Echa de menos Euskal Herria, Navarra, Gipuzkoa,
Irun, Hendaia, las Peñas de Aia, el Valle de Ultzama, Baztan, Belate. “Es una
imagen sensible de la patria”, y añade: “la imagen intelectual no es una mera
imagen, en mis recuerdos, es una interpretación”. Antonio Andrés Urbieta,
nacido en Plentzia en 1918 y que vive en Chile desde 1945, no tiene ninguna
duda al afirmar que él es mil por cien vasco, y que su mejor terapia consiste
en cantar en el coro vasco de Santiago de Chile. Malen Letamendi, chilena de
padres euskaldunes, confiesa, al igual que Andrés Urbieta, sentirse cien por
cien euskaldun.
Hay en Chile dos mujeres que
emigraron desde Baztan, muy vascófilas y de marcado carácter vasco, pero llevan
años residiendo en Chile y han formado su familia aquí, por lo que tienen este
país muy metido en el corazón. “siempre se echa algo de menos, porque mira yo
te voy a decir, ahora yo por ejemplo cuando voy, voy bien contenta, pero cuando
vengo, vengo más contenta”, asegura Eustakia Etcheverrigaray, nacida en Etxalar
en 1917. Opinión que es compartida por Dominica Etchart, nacida en Erratzu en
1927. Al preguntarle si estaría dispuesta a regresar a Euskal Herria para
siempre, responde que “no. Aquí estoy tan bien, que no creo que allí vaya a
estar mejor. No. Si mis hijos decidieran irse, yo también me iría, pero, en lo
demás, ¿ir hasta allí? ¿Para qué?”. Lo que más echan de menos estas dos
baztanesas es el ambiente de los domingos. “Pasábamos el día con las amigas. A
lo largo de la semana no solíamos tener mucho tiempo, porque entre los trabajos
de casa, ir a la panadería, hacer la compra, lavar la ropa, etc., no podíamos
hacer nada más. Pero los domingos llegaba la diversión, la misa, las canciones.
Había una chica que tocaba el armonio, y yo cantaba”. También Eustakia añora
los domingos de Euskal Herria: “Lo pasábamos en grande, bailando en la plaza.
Es lo que más echaba de menos cuando vine a Chile. En Euskal Herria, la gente
bailaba; aquí no”. Ambas mujeres viven en la actualidad en Santiago de Chile,
uno de cuyos centros de socialización es precisamente la Eusko Etxea, aunque en
ella no se repiten ambientes como el que se respiraba en Baztan. Por eso añoran
tanto los domingos de Euskal Herria. También sienten nostalgia al escuchar
canciones vascas. Dice Dominica que de Euskal Herria se acuerda "sobre
todo al escuchar las canciones. Se me pone la piel de gallina. Al principio
echaba muchísimo de menos mi casa, las comidas”.
Hay muchos euskaldunes en
Chile: bien los que emigraron o se exiliaron directamente desde Euskal Herria,
bien sus descendientes; lo cierto es que hay mucha gente que hoy se siente
vasca en Chile. Hay también numerosas personas que ignoran que sus apellidos u
orígenes son vascos. Los que saben que tienen algún matiz vasco, sin embargo,
no cesan de imaginarse a Euskal Herria; al igual que hacemos nosotros, los
vascos. Unos desde fuera y otros desde dentro, pero Euskal Herria es
constantemente imaginada. ¿Qué es el Euskadi actual, el real, sino retazos de
pasado, de presente y sueños de futuro? ¿Cuál es la identidad vasca, sino
aquella que recreamos y construimos todos constantemente desde aquí y desde
todas las esquinas del mundo?
1 Benedict ANDERSON: Imagined Communities.
Reflections on the origin and spread of nationalism, Verso, London, 1991
(revised edition, first edition 1983)
2 Miguel Laborde ha llegado a
contar en Santiago de Chile más de cuatrocientas calles con nombres vascos.
3 Estas entrevistas han sido realizadas a vascos residentes en Chile, entre octubre de 2004 y enero de 2005, tanto a los originarios de Euskal Herria como a los nacidos en Chile, a personas de diversas edades, ambientes, ideologías y género, pero vinculadas siempre al mundo vasco.
Fuente: Pedro Oyanguren- Eusko News –Soc. de Estudios vascos.
ESCUELA
PARA LA IGUALDAD- EUSKAL ETXEAK
Los Sábados 7 y 21 de Mayo se realizó la
actividad organizada por el Gobierno vasco a través del Director para la
Comunidad vasca en el Exterior Gorka Alvarez Aranburu, participaron 43 Euskal
Etxeak de Sudamérica de 7 países:
Argentina, Brasil, Chile, Colombia, Perú, Uruguay y Venezuela en forma virtual, con motivo de la puesta en marcha
del proyecto de la “Escuela para la igualdad- Euskal Etxeak” se invitó a la
sesión de formación “La igualdad como elemento de calidad de las Euskal Etxeak”,
por nuestra casa vasca participaron dos de nuestros Directores: Juan Antonio
Narvarte y Zita Solas.
Algunos de los participantes en la actividad organizada por el Gobierno vasco.
DEPORTES
JUEGOS
SURAMERICANOS DE LA JUVENTUD.
Entre el 28 de Abril y el 8 de Mayo se realizaron los III Juegos
Suramericanos de la Juventud en la ciudad de Rosario- Santa Fe- Argentina,
siguiendo con un programa similar al de los Juegos Olímpicos de la Juventud de
Buenos Aires 2018, la pelota vasca participó como deporte de exhibición en las
actividades del Fan Fest con la especialidad de Frontball (entre el 5 y el 8 de
Mayo). Desde Chile viajó la Delegación compuesta por: Asdrúbal Monsalve,
entrenador y los jugadores: Pascal Ramírez, Valentina Zuleta, Sebastián Becker,
Javier Villalón, y Renato Bolelli. Este equipo lleva realizando un arduo
trabajo de entrenamiento en la especialidad, ello quedó demostrado durante todo
el Campeonato, donde se obtuvieron dos medallas para Chile, una de Oro en
varones y una de Bronce en Damas. Todo el equipo tuvo excelentes actuaciones,
disputando partidos con las delegaciones de Bolivia, Argentina y Uruguay.
Medallistas
Podio masculino.
Oro: Renato Bolelli (Chile)
Plata: Santiago Arriagada (Argentina)
Bronce: Juan David Meneses (Bolivia)
Medallistas
Podio femenino.
Oro: Cielo Pérez (Bolivia)
Plata: Abigail Mena (Bolivia)
Bronce: Pascal Ramírez (Chile)
La Federación de Pelota Vasca de Chile agradeció a las organizaciones que
llevaron a cabo éste Evento: Confederación Argentina de Pelota vasca, Confederación Sudamericana,
y Federación Internacional por hacer posible que la Pelota esté presente en
éstos mega eventos.
Desde Berriketari nuestra Euzko Etxea felicita a nuestros deportistas por
su participación en éste Campeonato Internacional.
Renato Bolelli, Oro en los Suramericanos.
Pascal Ramírez, Bronce para Chile.
CAMPEONATO NACIONAL DE TRINQUETE EN EUZKO ETXEA DE
SANTIAGO.
Los resultados por categoría fueron los siguientes:
Femenino
Paleta.
1er lugar: Rosario Valderrama- Josefina Sandoval.
2do. lugar: Iratxe Cervera- Zita Solas
3er lugar: Maritxu Bastarrica- Julieta Domínguez
Primera
Paleta.
1er lugar: Esteban Romero- Felipe Nieto.
2do. lugar: Manuel Domínguez- Martín Letelier
3er lugar: Simón Domínguez- Iñaki Narvarte.
Segunda
Paleta.
1er lugar: Rosario Valderrama- Gaetano Santoro
2do. lugar: Zita Solas- Yoel Sayas
3er lugar: Asdrubal Monsalve- Javier Villalón.
Tercera
paleta.
1er lugar: Felipe Mella- Marcelo Artigas.
2do. lugar: Julieta Domínguez- Catalina Jiménez.
3er. Lugar: Gonzalo Fouilloux- Diego Moreno.
Frontball
femenino.
1er lugar: Zita Solas.
2do. lugar: Emilia Domínguez.
3er lugar: Valentina Zulueta.
Frontball
Primera.
1er lugar: Gonzalo Fouilloux.
2do. lugar: Yancarlos Pérez
3er. Lugar: Milton Chipana.
Frontball Segunda.
1er. Lugar: Javier Villalón.
2do. lugar: Felipe Mella.
3er. Lugar: Julio Maqui.
Frontball
Infantil.
1er. Lugar: Sebastián Saudio.
2do.lugar: Marcos Loaiza.
3er. Lugar: Selena Ortega.
Paleta Femenino, las tres parejas ganadoras.
Ganadores Paleta Primera categoría.
Ganadores en tercera categoría.
Frontball Infantil, el futuro de Chile.
Frontball femenino, crece el interés de las damas.
Frontball segunda categoría.
REUNIÓN DE LAS CASAS VASCAS DE CHILE CON LA SECRETARIA GENERAL DE ACCIÓN EXTERIOR DEL GOBIERNO VASCO.
El 10 de Mayo
en la Delegación de Euzkadi para Chile, Colombia y Perú se reunieron las 3
casas vascas de nuestro país con Marian Elorza, Secretaria General de Acción
Exterior del Gobierno vasco y con el Delegado del Gobierno vasco Rafael Kutz
Garaizabal, la reunión tuvo como objetivo conocer de parte de la autoridad
vasca las actividades realizadas por la comunidad vasca en Chile durante el
período de dos años en Pandemia, asistieron por nuestra Euzko Etxea el
Presidente Ignacio Bastarrica y el Director Bibliotecario Pedro Oyanguren, por
la Colectividad vasca de Chile su Presidenta Rossana Arza y la Directora
Estrella Aguirre, y por Euzko Etxea Viña- Valparaíso su Presidenta Sandra Travieso
y la directora Lorena Espinoza Zunzunegui, también estuvo presente Carolina
Ávila, responsable institucional de la Delegación. Marian Elorza conoció de
parte de los asistentes las dificultades vividas por las instituciones vascas
en Chile durante éste período y también los logros, dado que a pesar de la
situación sanitaria se hicieron muchas actividades virtuales y presenciales, cabe
destacar que la conexión con el País
vasco siempre estuvo muy fluída. Por su parte la Secretaria General de Acción Exterior
dió a conocer los proyectos en los que se encuentra trabajando el Gobierno del
Lehendakari Iñigo Urkullu, uno de los cuales tiene que ver con la imagen País
que se pretende proyectar hacia el mundo formando una verdadera red de las
Euskal Etxeak repartidas por el mundo con Euskadi, todo dentro de la estrategia
de Internacionalización del País vasco como Comunidad global, para ello se ha
creado una web que permitirá una
directa conexión con la diáspora a través de Han Hemen, también se trabaja intensamente
en un 1er. Curso de postgrado de la Diáspora en la Universidad del País vasco,
en organizar cada año el Día de la Diáspora que debe ir creciendo en
movimiento, otro de los objetivos es una nueva ley para las relaciones con las
Euskal Etxeak, y el apoyo a empresas y agentes
de la Sociedad vasca, ayudas a los artistas, talentos y emprendedores, una
mayor participación en Europa y por supuesto el aporte que puede hacer el País
vasco al mundo dando a conocer lo que se hace desde Euskadi en la ONU.
Berriketari estuvo presente a través de nuestro Director y captó la
siguiente imagen.
Los asistentes a la reunión en la Delegación de Euzkadi.
NUESTRO CORO VASCO RETORNA A LAS
ACTIVIDADES PRESENCIALES.
Después de 2 años de inactividad por las condiciones sanitarias dadas por
la Pandemia, nuestro coro vasco ha regresado a sus actividades presenciales en
nuestra institución, la agrupación que ya cuenta con 83 años de trayectoria
artística esperaba con ansias el regreso, fue así como a fines de Mayo se
reunió por primera vez junto a su Director Patricio Aburto y se comprometieron
a volver a los ensayos a partir de la primera semana de Junio. El Coro Vasco de
Euzko Etxea hace una invitación para quienes deseen integrarse a sus filas a
presentarse los días de ensayo que son los Jueves a las 19:00 hrs. en la sala
Ramón de Muguruza, ubicada a un costado del frontón y a continuación del Txoko.
Ongi Etorri a los coristas, bienvenidos a todos.
Primer encuentro de nuestro Coro vasco.
Al cierre de ésta edición nos enteramos de la lamentable partida de un
amigo de todos, dos veces Campeón Mundial de Mus, nos referimos a Eusebio Gamio
Irigoyen, sus funerales se efectuaron el Sábado 11 de Junio en el Parque del
Recuerdo de Padre Hurtado. Nuestras sentidas condolencias a su familia y a la
Rama de Mus de nuestra casa.
Goian Bego Eusebio.
Berriketari y Euzko Etxea de Santiago los invita cordialmente a contactar
nuestro moderno y típico Restaurant AMALUR, ubicado en nuestra sede de Av.
Vicuña Mackenna 547, Santiago, metro Santa Isabel
Fono: +562
2298 6376
Celular: +569
7376 8603
Reservas:contacto@restaurantamalur.cl
Website:http://www.restaurantamalur.cl
Estimados amigos, los invitamos a mantenerse siempre en contacto con nuestra casa vasca.
Les informaremos de nuestras actividades a través de las redes
sociales, correos o telefónicamente.
CORREO DIRECTO
Nuestro correo directo es: noticiero.berriketari@gmail.com
Laster arte (hasta pronto).
No hay comentarios:
Publicar un comentario