Berriketari
(Noticiero).
Acercando
a nuestra gente.
Año
X, Revista N° 89, Septiembre 2017.
Director:
Ignacio Bastarrica M.
Editora:
María Angélica Carrasco V.
EDITORIAL
Agur bero bat (un afectuoso saludo)
Con esta frase de
Epícteto, (Filósofo griego de la Escuela Estoica), que dice:
“SOLO HAY
UN CAMINO HACIA LA FELICIDAD Y ES CESAR DE PREOCUPARSE POR COSAS QUE ESTÁN
FUERA DEL ALCANCE DE TU VOLUNTAD”
Te invitamos a conocer el
acontecer de nuestra Euzko Etxea, sus actividades culturales y recreativas, sus
integrantes vascos, descendientes de vascos
y amigos de Chile y en esta ocasión amigos de Francia y Venezuela , un
poco de Euskera y mucho más.
Para lo anterior………solo se
requiere “voluntad” de conocer y participar.
IKUSI ARTE (hasta la vista)
María
Angélica Carrasco Vera.
Editora.
EUSKERA.
Euskera, Aurrera doan hizkuntza/ El euskera, el
idioma que va hacia adelante.
El pueblo vasco o “la tierra del euskera”, tiene una población
aproximada de 3.000.000 de habitantes
contando todas las provincias de Euskal Herria.
Existen 7 dialectos vascos y cada dialecto sus sub dialectos, cada cual es parte de las
diferentes provincias de Euskal Herria y el euskera batua o unificado es el
medio que se enseña y difunde por distintos medios para el fortalecimiento del
idioma. Sus Dialectos o “Euskalkis” son:
Vizcaíno (u Occidental), Guipuzcoano (o Central), Alto Navarro
(Septentrional y Meridional) Bajo Navarro (Occidental y Oriental), Labortano,
Suletino.
El dialecto Alavés se encuentra actualmente extinto, sin embargo es
creciente el número de vasco parlantes en euskera batua en esa última región.
De esa cantidad de habitantes, un poco más de un 30 % habla en
euskera actualmente según el último
censo de Habe.
Si bien es un logro superar su anterior condición de ser una lengua en riesgo de desaparecer a
estar en aumento de su uso gracias al esfuerzo de muchos; todavía
son muchos los desafíos para incrementar el número de vasco-parlantes,
el financiamiento de su difusión y enseñanza, su protección en general.
El acuerdo entre Nafarroa, Euzkadi e Iparralde para el fomento del
euskera firmado en Marzo del 2017, significa una no menor ayuda para el aumento
de los vasco-parlantes.
Este acuerdo ha sido logrado por la Consejera de Relaciones Ciudadanas
e Institucionales del Gobierno de Navarra, Ana Ollo, el Consejero de Cultura y
Política Lingüística del Gobierno Vasco, Bingen Zupiria, y el Presidente de la
Oficina Pública del Euskera de Iparralde, Mathieu Bergé, firmado en el Palacio
de Navarra como convenio específico de colaboración para la
Promoción del euskera en los tres territorios, buscando profundizar
las relaciones de colaboración.
Algunos de los ámbitos de colaboración técnica:
Se fomentará, entre otras cosas, la movilidad e intercambios de
profesorado y alumnado, por una parte, y el desarrollo del currículum de
enseñanza a personas adultas y la formación específica del profesorado dedicado
a la misma.
Los tres territorios colaborarán también en el diseño de pruebas y
sistemas para la evaluación de los niveles de competencia lingüística, así como
en el reconocimiento mutuo de los títulos expedidos por las tres partes.
Se intercambiarán conocimientos e instrumentos con el fin de
promocionar el euskera en el mundo del ocio, en el entorno digital y en el
mundo laboral.
Fomento del euskera, a través
de programas de promoción coordinados por las tres partes y la creación de
espacios de reflexión y conocimiento compartido.
Las tres partes, a través del convenio, colaborarán mutuamente también
en la puesta en común de datos obtenidos y recabados dentro de las
investigaciones sociolingüísticas realizadas. A su vez, se propondrán nuevas
vías de investigación para conocer la situación del euskera.
Esta unidad de criterio y esfuerzo en común así como el constante
trabajo colaborativo de muchos anónimos, ayudará la calidad de las clases de
euskera en las Euskal Etxea e impartir el idioma de nuestros antepasados como
es el caso desde la lejana América y
particularmente desde Chile.
Les invitamos con agrado a ser parte de este proceso de enseñanza en
nuestras clases de euskera en Euzko Etxea.
Miércoles y Jueves desde las 19:00 hrs. Euskeraeuzkoetxea@gmail.com
.
Compartimos con ustedes algunas
palabras que expresan afecto:
§ (Nik) Maite
zaitut: yo te quiero
§ Itxaroten
zaitugu: les esperamos
§ Besarkada bero
bat: un afectuoso abrazo
§ Ongi etorri: bienvenido
§ agur bero bat: un afectuoso saludo
§ Ongi ibili: que te vaya bien
§ Urte
askotarako: un gusto conocerte
§ Ikusi arte: hasta la vista
§ Mila esker: muchas gracias
§ Ez horregatik: de nada
§ Goraintziak
zure familiari: saludo a tus familiares.
Álvaro Montes de Oca
Profesor de Euskera de Euzko Etxea.
ANTONIO
ANDRÉS CELEBRA 99 AÑOS DE VIDA.
Antonio Andrés es un vasco muy conocido
entre la colectividad, radicado muchos años en Chile atravesó la cordillera
desde Argentina para quedarse definitivamente en nuestras tierras, un gudari
destacado vivió la ingrata experiencia de estar en el frente de la guerra,
luego se trasladó a América llegando al vecino país donde permaneció algunos
años. Conversar con Antonio es como estar leyendo un entretenido libro o viendo
una película de acción, con su alegría de siempre puede pasar horas contándonos
sus historias que son verídicas, en Chile formó familia, sus dos hijos: Fabiola
y Antonio fueron destacados dantzaris de nuestra casa vasca y él, poseedor de
una voz y un oído privilegiado ha sido y es en éstos días uno de los pilares de
nuestro Coro Vasco. Saludamos a Antonio y a su familia al cumplirse sus 99 años
de vida, que por Dios que los lleva bien. A continuación, algunas fotos de la
celebración junto a su familia y amigos.
Antonio junto a su familia en
pleno.
Antonio con Berriketari,
(director y Editora) y Andoni
Torrontegui.
Zorionak Zuri, con sus dos hijos.
Antonio, sus hijos y sus
amigos del coro vasco Ignacio y Andoni con quienes disfrutó cantando.
INSTALACIÓN
DE UNA PLACA EN HONOR DEL DISTINGUIDO VASCO ANDRES ANTONIO GORBEA EN LA CALLE
QUE LLEVA SU NOMBRE.
El Instituto de Conmemoración Histórica
de Chile junto a la Delegación del País Vasco para Chile, Perú y Colombia instaló
en la calle Gorbea una placa en honor al distinguido Matemático Alavés Andrés
Antonio de Gorbea (Menagaray 30 de Noviembre de 1792- Santiago 14 de Abril de
1852). Contratado en Londres por el Gobierno de Chile, fue formado en el
Seminario Patriótico Vascongado o Real Seminario de Nobles de Vergara,
perfeccionó en París sus conocimientos en Física y Ciencias Naturales con el
sabio Joseph Louis Gay- Lussac. Fue profesor en el Instituto Nacional y Primer
Decano de la Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de la Universidad de
Chile, diseñando el escudo institucional que desde 1843 perdura hasta hoy. Fue
el primer Director del Cuerpo de Ingenieros de la República, encargado de las
obras públicas y organizó los estudios de la moderna Ingeniería.
Desde 1826 complementó su Magisterio con
la traducción y adaptación de importantes tratados de Matemáticas Superiores
que se publicaron en Chile. Destacados discípulos estimularon y protagonizaron
un renacimiento matemático nacional, cimentando el desarrollo de la Astronomía,
de la Topografía, de la Geodesia, de la Estadística, de la Aritmética Mercantil
y la adopción del Sistema Métrico Decimal. Gorbea es sin duda uno de los
mayores aportes al desarrollo de las ciencias y la educación en Chile.
A la ceremonia asistieron miembros del
Instituto Histórico de Chile, entre ellos el destacado escritor y profesor Roberto Hernández Ponce, el Delegado Vasco para Chile, Perú y Colombia Rafael Kutz, nuestro
Director y Bibliotecario Pedro Oyanguren, una delegación de artistas de nuestra
casa vasca y socios y amigos de nuestra institución.
Andrés Antonio Gorbea.
Placa en honor a
Gorbea en calle que lleva su nombre.
Presentes en el acto: Rafael Kutz,
Delegado del Gobierno Vasco para Chile, Perú y
Colombia, Director y Bibliotecario de Euzko Etxea Pedro Oyanguren y
Sra., Miembros del Instituto de Conmemoración Histórica de Chile, familia
Riquelme, socios y amigos de nuestra casa vasca.
Instalación de placa en calle Gorbea, Santiago Centro.
La música vasca, txistus y tamboriles con
los hermanos Riquelme.
Información, gentileza del Instituto de
Conmemoración Histórica de Chile.
Fotografías, gentileza de Raimundo
Riquelme Zubelzu y Pedro Oyanguren.
EN
IPARRALDE CELEBRAN FIESTAS PATRIAS CHILENAS.
Hacía tres años que no había fiesta para
el 18 de Septiembre por nuestras fiestas patrias en Iparralde, algo que ya era
tradición organizado por Martin Aycaguer (Q.E.P.D) y los amigos de Chile, éste
año Paskale Sagardoy, su maravillosa compañera y en homenaje a nuestro querido
amigo Martín recientemente fallecido quiso volver a instaurarla y con la ayuda
de José Alberto Chorribit, otro de los entusiastas organizadores de siempre,
pudieron realizarla.
A dicha celebración, se congregó un muy
buen número de comensales que con entusiasmo y cariño participaron en el
evento, es así como el Domingo 17 de Septiembre en el pueblo de Itxassou,
restaurante du Chene se juntaron unas 47 personas para compartir un lindo día
con buena comida y buen pisco, y también muchos recuerdos según palabras de
Paskale.
Nuestras sinceras felicitaciones a
Paskale, José Alberto y todos los asistentes y un hermoso recuerdo para nuestro
amigo Martin, el “chileno” como le decían sus cercanos.
Celebración del 18 de Septiembre
en Itxassou- Iparralde.
Información y fotografía, gentileza de Paskale Sagardoy.
CELEBRACIÓN
DE MIKEL DEUNA EN EUZKO ETXEA.
Con una gran convocatoria resultó la
fiesta de San Miguel Arcángel, patrono de los jóvenes vascos (Mikel Deuna). El
Domingo 1° de Octubre Euzko Etxea se vistió de gala para recibir a los socios y
amigos de nuestra casa vasca que asistieron a dicha celebración. El programa se
inició con un misa cantada por el Coro Vasco y con la asistencia del grupo de
danzas “Itxaropen Gaztea” a las 11:00 hrs. en la iglesia de las Reverendas
Madres Agustinas, en Av. Vicuña Mackenna frente a la calle Santa Victoria (a
metros de nuestra casa), finalizada la eucaristía, los asistentes se dirigieron
en romería al son del txistu y el tamboril al edificio de nuestra institución,
en el frontón presenciaron las actuaciones del Coro Vasco y del grupo de danzas
vascas, luego y en el salón del 2° piso los comensales disfrutaron de una
exquisita paella ésta vez preparada por la concesionaria del restaurante
“Amalur”. Al finalizar la tarde algunos disfrutaron del bailable para luego
derivar en el karaoke y otros se dirigieron al bar para jugar una partida de Mus.
Por reparaciones en el cerro San Cristóbal éste año las delegaciones artísticas
de nuestra casa vasca no subieron a la cumbre, se hizo como en otras fiestas en
Euzko Etxea, el próximo año esperamos no tener inconvenientes para realizarlo
como es tradición en la capilla del cerro, en la plaza vasca (Eusko Enparantza)
y en la explanada del parque.
Berriketari captó las siguientes
imágenes:
En romería hacia
Euzko Etxea después de misa.
Los hnos. Riquelme siempre
presentes.
Álvaro Montes de Oca
lee en Euskera.
Saludo a la
bandera.
Ator Ator, Grupo de Danzas
Vascas “Itxaropen Gaztea” (Esperanza joven).
En plena actuación con un fandango.
Makil dantza,
baile de palos.
Los dantzaris junto al Director del
Coro Vasco de Caracas Michel Eustache Vilaire.
Odette Cugniet y
Cristina Darrigrandi junto a Juan San Miguel.
La mesa del Mus siempre presente.
Itxarkundia e invitados.
Nuestro Coro vasco, infaltable en Mikel
Deuna.
Familia venezolana (Eustache Rodríguez) canta a
los presentes, Michel junto a su hija Arelis y su esposa .
La mesa de la juventud de nuestra
casa vasca.
Exquisita Paella.
Estimados amigos, antes de despedirnos
hacemos una extensiva invitación a todos Uds. a ingresar a la página web: www.euzkoetxeachile.cl,
CORREO DIRECTO
Nuestro correo directo es: noticiero.berriketari@gmail.com
Laster arte (hasta pronto).
No hay comentarios:
Publicar un comentario